欧洲:一个预言


英国诗人、插画家兼刻版师威廉·布莱克(William Blake,1757-1827 年)于 1794 年首次发表 《欧洲:一个预言》,这是继其 《美国:一个预言》 面世一年后的又一部作品。在两本诗集中,布莱克都试图解读人类历史背后的模式,对于从 1783 年美国独立战争结束至 1793 年英法战争爆发期间大西洋两岸所发生的重大事件尤其如此。

布莱克最初是法国大革命的狂热支持者,他看到了一个充满剥削和苦难的欧洲社会,正如他在《饥荒》(图版 9)和《瘟疫》(图版 10)中所描绘的那样。卷首插画(图版 1)绘有布莱克最为著名的绘画作品之一——《永恒之神》。该画作描绘了一个全能的圣父形象,画中圣父手执圆规丈量着地球。

大多数布莱克的书籍并未经过传统意义上的出版,而是由一些私人收藏家或伦敦书店因特别委托而印刷,因此十分罕见而珍贵。此副本出自莱辛·J·罗森沃德藏品集,由美国国会图书馆(Library of Congress)收藏,是该作品仅存的九个副本之一。


欧洲:一个预言


威廉 布萊克《歐洲:一個預言》片斷

尖塔瓊樓的背面,

高聳的門廊神聖莊嚴,

厚重的石柱橡木鑲嵌,

未經雕琢,

猶似奇珍異石!

此乃天國永恆的樑柱。

(世上鮮有人知)

十二星座,璀璨斑斕,

點亮那蒼冥的世界,

眾星列宿,次序森然,

當降生塵世的人類五官,

淹沒在滔天洪水之中,

從此,明亮流麗的雙目,

淪為刻板呆滯的球體,

凝望著大千世界萬物:

恆久嬗變,螺旋昇華,

抵達天堂的聖殿,

便掉頭向下,

神殿的金門道道緊閉,

鼻翼四下嗅索,旋即石化,

被摒斥在浩瀚穹蒼之外。


欧洲:一个预言


Europe: A Prophecy


There stand the venerable porches, that high-towering rear 76

Their oak-surrounded pillars, form’d of massy stones, uncut

With tool, stones precious!— such eternal in the heavens,

Of colours twelve (few known on earth) give light in the opaque,

Plac’d in the order of the stars; when the five senses whelm’d 80

In deluge o’er the earth-born man, then turn’d the fluxile eyes

Into two stationary orbs, concentrating all things:

The ever-varying spiral ascents to the Heavens of Heavens

Were bended downward, and the nostrils’ golden gates shut,

Turn’d outward, barr’d, and petrify’d against the Infinite. 85

【譯註】(来源:hkdcsh的博客


雪萊曾說,Man were immortal and omnipotent, 如神一般,人類曾是萬能不朽的。可在蛇的誘惑下偷吃了禁果之後被逐出伊甸園,並在一場大洪水之後,人類的五官再也不像神一般,能看到宇宙的乾坤,只能在蒼冥大地上下求索,苦思冥想,但人類“有限的感官世界”卻無法進入“浩瀚無垠的穹蒼神殿”,一窺眾神的精神世界;一度流麗的雙眸淪為刻板呆滯的晶球,即便大腦在五官的作用下,一旦要進入神殿精神領域,即被檔在天堂聖殿金門之外。


人類的精神和智慧在幽隱無說,密約無解的造物主面前,顯得幼稚可笑,即便人類在今天,借助哈勃望遠鏡的視覺,也無法一窺宇宙的豹斑,特顯了人類的幼稚,渺小和無奈,字裡行間透著對法蘭西斯·培根的許多宏論的揶揄和諷刺。


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


欧洲:一个预言



欧洲:一个预言


欧洲:一个预言


注:此PDF源文件及更多介绍参考:欧洲:一个预言


收藏来源:美国国会图书馆


标签: